| 1. | Austria abolished the Erbschaftssteuer in 2008. L'Autriche a supprimé les droits de succession en 2008. |
| 2. | Sweden: abolished inheritance tax in 2005. La Suède a supprimé les droits de succession en 2005. |
| 3. | Greece abolished the death penalty for all crimes in 2004. Le Portugal a supprimé les droits de succession en 2004. |
| 4. | About $480,000 was claimed by the United Kingdom in inheritance taxes. Le Royaume-Uni a réclamé près de 480 000 BZ$ en droits de succession. |
| 5. | Her brother, Emperor Joseph II, deducted from the income the inheritance tax. Son frère Joseph II y prélève la taxe sur les droits de succession. |
| 6. | Certain rights were accorded to women, such as property and inheritance rights. Certains droits inaliénables furent accordés aux femmes, tels que la propriété et les droits de succession. |
| 7. | According to his political enemies, this was ostensibly done to avoid payment of inheritance taxes. Cette fondation semblait permettre à ses héritiers d'éviter de payer des droits de succession. |
| 8. | As a result, he renounced his succession rights to the throne of Brazil. Cédant au caprice de sa mère, il a renoncé à ses droits de succession au trône du Brésil. |
| 9. | Kassa lost his inheritance upon the death of Kinfu while he was still a young boy. Kassa perd ses droits de succession à la mort de Kinfu, étant alors un jeune garçon. |
| 10. | The impact of rising taxes, death duties, economic depression and living costs had taken their toll. La hausse des impôts, des droits de succession, la dépression économique et le coût de la vie ont fortement ébranlé leur fortune. |